ഞാൻ വെറും പോഴൻ

Thursday, 15 December 2022

സ്വതന്ത്ര ഇന്ത്യ ആദ്യമായി പുറത്തിറക്കിയ സ്റ്റാമ്പുകൾ



സ്വതന്ത്ര ഇന്ത്യ ആദ്യമായി ഇറക്കിയ സ്റ്റാമ്പിലെ ചിത്രം നമ്മുടെ ദേശീയ പതാകയുടേതായിരുന്നു. 1947 നവംബർ 21-നാണ് ഈ സ്റ്റാമ്പ് പുറത്തിറക്കിയത്.  
മൂന്നര അണ ആയിരുന്നു  സ്റ്റാമ്പിന്റെ മുഖവില. 










പിന്നീട്, 1947 ഡിസംബർ 15 - ന് ഇന്ത്യ അതിന്റെ രണ്ടാമത്തെയും മൂന്നാമത്തെയും സ്റ്റാമ്പുകൾ പുറത്തിറക്കി. 
വിമാനവും ദേശീയ ചിഹ്നവും ആയിരുന്നു ആ സ്റ്റാമ്പുകളിലെ ചിത്രങ്ങൾ. 12 അണയും ഒന്നര അണയുമായിരുന്നു പിന്നീടിറങ്ങിയ സ്റ്റാമ്പുകളുടെ മുഖവില.



ഈ മൂന്ന് സ്റ്റാമ്പുകളും "ജയ് ഹിന്ദ്" എഡിഷൻ എന്നാണ് അറിയപ്പെടുന്നത്. ഈ സ്റ്റാമ്പുകളിൽ "ജയ് ഹിന്ദ്" എന്ന് പ്രിന്റ് ചെയ്തിട്ടുള്ളത് കൊണ്ടാണ് ഇവയെ ജയ് ഹിന്ദ് എഡിഷൻ എന്ന് വിളിച്ചത്. 






ഏതെങ്കിലും തരത്തിലുള്ള പിശകുകളോ തെറ്റുകളോ സംഭവിച്ച എറർ (Error) സ്റ്റാമ്പുകൾ സ്റ്റാമ്പ് ശേഖരണക്കാർക്ക് വളരെ പ്രിയപ്പെട്ടതാണ്. ദേശീയ പതാകയുടെ  പടമുള്ള ആദ്യ ജയ് ഹിന്ദ് സ്റ്റാമ്പിൽ വാട്ടർ മാർക്ക് തല തിരിഞ്ഞു പോയ ഒരു Error സംഭവിച്ചിരുന്നു. അത് കൂടാതെ ചില സ്റ്റാമ്പുകളിൽ 1947 എന്ന് പ്രിന്റ് ചെയ്തപ്പോൾ 4 നും 7 നും ഇടക്ക് അൽപ്പം മുകളിലായി "കോമ" പോലൊരു അടയാളം കാണപ്പെട്ടു. പ്രിന്റിങ് അച്ചിൽ വന്ന എന്തോ കുഴപ്പമായിരുന്നു ഇത്തരം എറർ സ്റ്റാമ്പ് ഉണ്ടാകാൻ കാരണം. ഒരേ സമയം തല തിരിഞ്ഞ വാട്ടർ മാർക്കും കോമയും ഉള്ള Error സ്റ്റാമ്പ് വളരെ rare ആയ സ്റ്റാമ്പാണ്. ജയ് ഹിന്ദ് സ്റ്റാമ്പുകളും അതിലെ എറർ സ്റ്റാമ്പുകളും സ്റ്റാമ്പ് ശേഖരണക്കാരുടെ ഇഷ്ടപ്പെട്ട സ്റ്റാമ്പുകളാണ്. 

Wednesday, 14 December 2022

No More Silence

 








A woman's walk, a fearful tread,

In daylight's glare, in midnight's dread.

She guards her steps, with watchful eye,

From lurking threats that may pass by.


No mocking jest, no careless tease,

Her pain runs deep, beyond all ease.

A stolen glance, a lingering stare,

A chilling dread, a haunting fear.


The touch of harm, the words that wound,

The silent threat, the tightening noose.

No playful joke, no lightened mood,

Her silent plea, misunderstood.


Molestation's pain, a bitter sting,

A heavy heart, a wounded wing.

Her voice may falter, her spirit bruised,

By shame and fear, her trust abused.


Each cruel attack, each violent crime,

Should face the weight of judgment's time.

No easy plea, no lenient hand,

But punishment, swift and strong, to stand.


We raise our voices, clear and bold,

For every woman's story untold.

No whispered fear, no hidden plight,

Each bruise a mark, a beacon's light.


A world where safety is her right,

Where wrongs are punished, day and night.

Where justice reigns, unwavering, true,

Her voice, her body, hers anew.


For rape's dark stain, for every tear,

May justice come, both swift and near.

No mercy shown, no lighter load,

For those who steal her peace of mind, her road.


We stand united, a fortress strong,

In truth and strength, we right the wrong.


Reflections of a Crazy Soul